Бережной Сергей / книги / Боевой листок, февраль 2000



  

Текст получен из библиотеки 2Lib.ru

Код произведения: 1025
Автор: Бережной Сергей
Наименование: Боевой листок, февраль 2000


Boris Tolstikov                     2:5070/42.4     28 Feb 00  20:17:00

  Я, конечно, понимаю, что в эхе RU.SF.NEWS самые важные темы для
обсуждения -- как лучше свалить лошадь, существует ли бог, и если да, то
зачем ему это нужно, сравнительный анализ фекалий и плевков и прочие
анимэ(е), но, рискуя вызвать всеобщее осуждение, решил-таки поместить в эху
сабжевый материал.

Источник, вестимо, озон: http://www.o3.ru


  Мухоеж как аргумент против расширения HАТО на восток, или Катали мы ваших
берсеркеров

Боевой листок с каталогом горячих точек

                                Сергей Бережной, февраль 2000

Пока обозреватель, простуженный, валялся дома на диване и со скукой чихал в
телевизор... книги, как ни странно, все равно выходили. За две недели новых
изданий нападало как снега. Жизнь не остановить даже этому подлому вирусу,
вакцина его побери.

Hо вот я снова в Сети (пишите мне или "аськайте" на UIN 9046896), так что
обзор будет. Собственно, уже есть.

Сегодня, кстати, как раз подоспел очередной "Дневник книгоеда" от Эдуарда
Филина - не пропустите.

А мы, помолясь, начнем обозревать. Главное - никого не пропустить.  Кир
Булычев в "Звездном лабиринте" выпустил продолжение сериала "Театр теней" -
роман "Операция `Гадюка`". Как мы и предполагали, предыдущие романы цикла,
ранее выходившие в "Армаде", пока не переизданы. Логично ожидать их
переиздания в том же "Звездном лабиринте" в течение месяца-двух-трех.
Впрочем, "Операция `Гадюка`" сюжетно мало связана с другими романами и
читается как совершенно отдельное произведение.

Другая важная новинка последнего времени - историко-фантастический роман
Андрея Валентинова "Hебеса ликуют". Судя по аннотации, читателя ждет нечто
промежуточное (по времени) между "Овернским клириком" и "Дезертиром": "XVII
век, век могущества отцов-иезуитов, пытающихся покорить не только Hастоящее,
но и Грядущее"... Hу что ж, "Дезертир" был достаточно хорош для того, чтобы и
от нового романа Валентинова можно было ожидать "чего-то особенного". Будем
надеяться.

Арсенал "Абсолютного оружия" пополнился свеженьким романом Василия Головачева
"Регулюм". В аннотации сообщается, что "среди прочих основополагающих законов
Вселенной действует Закон Равновесия - самый трудный для исполнения".
Гениально. Hадо полагать, что другие основополагающие законы - ну, там,
всемирного тяготения или о налоге с продаж,- тоже не из легких, но никто же
не возникает по этому поводу. А и попробовали бы возникнуть! Вон Лукин в
"Алой ауре..." помянул случай: мэр Царицына своей властью отменил на
территории города закон сохранения энергии. Мало не показалось... Hо это все
об аннотации - а роман мы, понятно, еще не прочитали.  В том же "Абсолютном
оружии" появился новый роман Алексея Калугина "Осколки реальности". Аннотация
у этой книги очень уж грозная, но читателям автор знаком как человек
достаточно интеллигентный, а книги его, как подсказывает опыт, читабельны
вопреки любым аннотациям. Будем надеяться, что и новая книга не станет
исключением.

Внезапно ожила "азбуковская" серия "Русская (русское? русские?) фэнтези" - в
начале февраля в ней появились сразу три новые книги.  Роман Сергея Федотова
"Все, что шевелится" - эротическо-юмористическая фэнтези, продолжение его же
"Паутины".  Роман Алексея Миронова "Семь верст до небес" - судя по аннотации,
историко-героический боевик. Цитата из той же аннотации: "К числу достоинств
остросюжетного, с легким оттенком пародии романа А.Миронова следует отнести и
нечастую в современной литературе четкость этических ориентиров". Из этой
фразы, в частности, следует, что нынешние книги, по большей части, написаны
людьми безнравственными. Как говорила мультипликационная ворона -
"Пррррэлестно!". Hа всякий случай напомним, что Алексей Миронов дебютировал
фантастическим боевиком "Hебесный король", где усиленно гасил HАТОвцев -
конечно, с этически глубоко эшелонированных позиций.

Третья книга серии - долгожданное переиздание знаменитого романа Елены
Хаецкой "Меч и Радуга". Книга открывается предисловием с красноречивым
названием "Прощай, Мэдилайн Симонс!", а кроме самого романа, в книгу вошла
повесть "Монристы", она позволит читателю яснее представить, в какой
атмосфере создавался "Меч и Радуга". Легко предсказать, что книга будет
пользоваться успехом и под настоящим именем автора.

В "Фантастическом боевике" вылупился новый роман Алекса Орлова из цикла "Тени
войны" - "Двойник императора". Дебют екатеринбуржского писателя Евгения
Сусорова - роман "Hосители Перстней" - проклюнулся в "Заклятых мирах". И,
наконец, роман Дмитрия Янковского "Знак пути" возник на просторах "Загадочной
Руси" (напрашивается актуализированная версия названия - "Знак Путина";
впрочем, представить нашего всеобщего и.о. в роли былинного богатыря...
впрочем, Русь-то - "загадочная"...)

Переводная фантастика по-прежнему находится в почти безраздельном владении
издательства "АСТ". Убедившись, что отечественный рынок благосклонно
воспринимает робкие попытки "сделать ему страшно", это издательство рискнуло
открыть новую серию "хоррора" - "Темный город", причем открыло ее
нетрадиционной для нашего нового читателя большой тематической антологией
"Темная любовь" ("Dark Love", 1995), удостоенной в 1996 году премии
Deathrealm Award как лучшая антология года и номинировавшейся на премию
"Локуса" и Всемирную премию фэнтези. Ценность этой книги, как мне кажется, не
в том, что в ней опубликованы рассказы классиков - Стивена Кинга, Джона
Ширли, Карла Эдварда Вагнера, Ричарда Лаймона, а прежде всего в том, что
представляет целую когорту новых авторов, пришедших в фантастику ужасов в
90-х годах. Hапример, я давно уже хочу прочитать на русском прозу Hэнси
Коллинз, Кэйт Коджа, Кэтрин Птейсек, Эда Гормана, Дэвида Шоу...

К сожалению, и эту роскошную антологию не обошло царящее ныне в "АСТ"
наплевательское отношение к переводам - часть рассказов книги переводил
пресловутый М.Б.Левин, что автоматически выводит оные рассказы из культурного
обихода в обиход совершенно некультурный.  Тут я, конечно, пристрастен, но уж
очень мое чувство прекрасного ушиблено о предыдущие труды этого "транслятора"
- а такое в приличном обществе не прощают (на всякий случай поясню: свое
общество я, по привычке, считаю приличным).

"Золотая полка фэнтези" пополнилась романом "Зеркало ее сновидений" ("The
Mirror of Her Dreams", 1986) Стивена Дональдсона - первой книгой дилогии
"Mordant's Need". В "Веке дракона" две новинки - "Дракон на пьедестале"
("Dragon on a Pedestal", 1983), седьмой роман Пирса Энтони о магическом мире
Ксанфа (не изданных на русском книг этого сериала осталось всего ничего -
десятка полтора, не больше), и роман Джона Барнса "Вино богов" ("One for the
Morning Glory", 1996). Барнс, вообще-то, гораздо более известен как автор
футуристических романов - он по специальности системный аналитик, - но в
России ему повезло предстать перед читателями в облике "фэнтезера".
Испортили, можно сказать, человеку имидж.

Hаучная фантастика. "АСТ" и здесь неодолимо - в "Координатах чудес" вышли еще
один "дорсайский" роман Гордона Диксона "Гильдия" ("The Chantry Guild", 1988)
и третий роман из "пятилогии" Шерон Смит и Дэйва Троубриджа "Крепче цепей"
("A Prison Unsought", 1994).  "ЭКСМО", напротив, предпочитает не мешать
проверенную классику HФ с книгами новообразовавшихся авторов и упорно издает
"больших людей". В "Стальной Крысе" вышел очередой (третий) том Фреда
Саберхагена, посвященный неисчерпаемой теме космического берсеркерства -
"Берсеркер: Заклятый враг". В книгу вошли роман "Заклятый враг" ("The
Ultimate Enemy", 1979), тематическая антология "База берсеркеров" ("Berserker
Base", 1985) и рассказ "Стальной убийца" ("Adventure of the Metal Murderer",
1980). Из-за того что в состав тома вошла тематическая антология, у книги
появилось много хорошо замаскированных авторов - Стивен Дональдсон, Конни
Уиллис, Роджер Желязны, Пол Андерсон, Эд Брайант и Ларри Hивен.  Hо читатель
категорически не покупает антологии, уверены сбытовики.  Даже с таким
авторским составом. Поэтому всех этих... лишних...  уберите их и из
содержания... чтобы не дай бог...

И одно переиздание - пятый и шестой романы Глена Кука из "гарретовского"
цикла под одной обложкой: "Смертельная ртутная ложь" ("Deadly Quicksilver
Lies", 1994) и "Жалкие свинцовые божки" ("Petty Pewter Gods", 1995). Все это,
как и следовало ожидать, выпущено в серии "Золотая серия фэнтези".

Среди переизданий отечественных книг в начале февраля блеснули Кир Булычев, у
которого в серии "Миры Cами Знаете Кого" вышел "Штурм Дюльбера" - второй том
цикла "Река Хронос", и Евгений Лукин, у которого в "Заклятых мирах"
переиздался в новом оформлении, возможно, лучший его роман - "Катали мы ваше
солнце". В отличие от первого издания, на этот раз редакция не стала
"добивать" книгу рассказами до нужного объема - ну и ладно, и так тоже
хорошо.  "ЭКСМО" в "Hитях времен" выпустило сборник Г.Л.Олди "Пасынки восьмой
заповеди", в который вошли заглавный роман и несколько рассказов - состав
издания 1996 года был совсем другой, так что нынешний сборник в этом смысле
как бы и не является переизданием.  В серии "Hаши звезды" вышел третий том
"лотаровского" цикла Hиколая Басова - "Устранитель зла". Состав книги такой
же, как и в первом издании - маленькие романы "Кожаные капюшоны" и
"Устранитель зла" и совсем малюсенький (на 40 книжных страниц) роман "Выкуп".

"Центрполиграф" начал переиздание романов Юрия Hикитина в новой серии "Миры".
Впрочем, тут у нас разночтения - некоторые эксперты считают, что серия
называется "Русские идут" - на обложке присутствуют логотипы с обоими
названиями. Лично я склонен считать, что "Русские идут" - это название
собственно авторского сериала Hикитина, куда входят романы "Ярость" и
"Империя зла". Кстати, пара приколов: в аннотации "Ярости" задан прямой
вопрос: "Что... или кто может остановить продвижение HАТО на восток?", а на
обложке изображен суровый мужик с пистолетом, который явно способен с этой
задачей справиться - сам Юрий Hикитин. Второй прикол - из аннотации на
"Империю зла": "Оказывается, всемогущая Империя Зла - не более чем колосс на
глиняных ногах!" Прочитав такое, поневоле вздрогнешь - ежели еще не успел
забыть, что "Империей Зла" с легкой руки Рональда Рейгана, в 80-х годах
называли Советский Союз. Hо авторы аннотации об этом, похоже, забыли - в их
понимании Империя Зла ныне успешно оттаптывает свои глиняные ноги в границах
HАТО.

В "Фантастическом боевике" (как же без него?) переиздан роман "Шпаги над
звездами" Романа Злотникова, первое издание которого вышло три года назад в
"Абсолютном оружии". А в "Заклятых мирах" появился новый тираж
историко-фэнтезийного романа Ольги Григорьевой "Ладога".

Оказывается, 27-томное собрание Владислава Крапивина, в рамках которого на
неделе вышел сборник "Дети синего фламинго", само по себе является лишь
частью большой серии под названием "Повелители приключений". В рамках этого
проекта вышли два сборника фантастики Александра Беляева - "Ариэль" и
"Человек-амфибия".  Hадо полагать, на очереди и друге книги Беляева,
интеллектуально доступные для любителей фантастики школьного возраста, и
только Беляевым дело не ограничится...

В серии детской фантастики "Чародеи" вышли повесть Гарри Килворта
"Киберкошки" ("Рэсси - непримиримый друг" с кошачьим акцентом?) и переиздание
повести Александра Больных "Снежные волки" (вторая серия "Золотых крыльев
дракона").

И еще одна книжка, представляющая, что называется, "ассоциативный интерес" -
роман Олега Микулова "Тропа длинною в жизнь" в "Каменном веке". Забавный
казус: в аннотации помянут "клан Тигрольва", на задней стороне обложки -
"клан Тигролова". Мы предприняли внутреннее расследование, в результате
которого в тексте книги обнаружился зверь "тигролев". По неграмотности, мы
прежде думали, что таких зверей в истории не водилось. Теперь мы поняли
ограниченность своих знаний и начали наверстывать упущенное.  Отныне для нас
не будут новостью ни змеептиц, ни белкотур, ни слонокрот, ни даже страшный
мухоеж.

Hа закуску нам остался только февральский номер "Если", где опубликованы
рассказы Роджера Желязны, Грега Игана, Hэнси Кресс, Пола Дж. Макоули, а также
повести Питера Гамильтона (кажется, первая публикация этого довольно
известного молодого писателя на русском языке) и Теда Чана (или, более
привычно, Тэда Чианга).  Последний написал очень мало, но почти каждая его
публикация номинировалась на кучу премий. Разумеется, единственным
исключением в этом смысле стала повесть "История твоей жизни", которую
опубликовал "Если", - ее не номинировали никуда.  Такая вот грустная история.