Старджон Теодор / книги / Любимый медвежонок профессора



  

Текст получен из библиотеки 2Lib.ru

Код произведения: 10579
Автор: Старджон Теодор
Наименование: Любимый медвежонок профессора


Теодор СТАРДЖОН


                   ЛЮБИМЫЙ МЕДВЕЖОНОК ПРОФЕССОРА


  ONLINE БИБЛИОТЕКА


  http://www.bestlibrary.ru


  - Спи, - сказало чудовище. Это было сказано ухом, с помощью запасных
губ, скрытых глубоко в складках плоти, потому что его пасть была полна
крови.
  - Я не хочу спать, я грезю... - ответил Джереми. - Когда я засыпаю,
мои грезы убегают. Или просто притворяются грезами. А сейчас я вижу
настоящую грезу.
  - А о чем ты грезишь? - поинтересовалось чудовище.
  - Я грезю.., грежу о том, что я вырос...
  - ..И превратился в очень толстого дядю семи футов ростом, - быстро
подхватило чудовище.
  - Ты глупый, - покровительственно сказал мальчик. - Ростом я буду
ровно пять футов, шесть и три восьмых дюйма, на макушке у меня будет
лысина, и еще я стану носить круглые очки - толстые, как стеклянные
пепельницы. Моя работа будет состоять в том, чтобы читать молодым людям
лекции о человеческих судьбах и метемпсихозе "Метемпсихоз - учение о
переселении душ, карме и прошлых жизнях, в которых человек мог быть
животным или растением." Платона.
  - Что такое метемпсихоз? - с жадностью спросило чудовище.
  Джереми было четыре года, и он мог позволить себе быть терпеливым.
  - Метемпсихоз, - пояснил он, - это такая штука, которая получается,
когда человек переезжает из старого дома в новый.
  - Как было у твоего отца, когда он переехал сюда с улицы Монро?
  - Вроде того. Только я имел в виду не обычный дом с крышей,
канализацией и всем остальным. Я имел в виду вот такой дом, - сказал
мальчик и постучал по своей маленькой груди.
  - Ox! - сказало чудовище и вскарабкалось повыше, скорчившись в
непосредственной близости от нежного горла ребенка. Сейчас оно как никогда
раньше было похоже на плюшевого медвежонка.
  - Может, сейчас? - спросило чудовище умоляющим голосом. Оно было
вовсе не тяжелое.
  - Нет, - нетерпеливо откликнулся мальчик. - Иначе я засну, а мне
хочется еще немного посмотреть мою грезу. В ней есть девушка, которая не
слушает мою лекцию. Она думает о своих волосах.
  - А что у нее с волосами? - поинтересовалось чудовище.
  - Они каштановые, - объяснил Джереми. - И блестящие. А она хочет,
чтобы они были золотыми.
  - Зачем?
  - Некто Берт очень любит, когда у девушек золотые волосы.
  - Так давай, сделай ей золотые волосы!
  - Не могу! Что скажут остальные?
  - А разве это важно?
  - Наверное, нет. Значит, все-таки можно, да?
  - Кто она? - строго спросило чудовище.
  - Просто девушка, которая родится в этом самом доме примерно лет
через двадцать, - ответил Джереми.
  Чудовище подлезло еще ближе к его пульсирующей шее.
  - Если ей предстоит родиться здесь, тогда ты можешь сделать ей
золотые волосы. Поспеши же, и давай спать.
  Джереми довольно рассмеялся.
  - Ну, что там случилось? - тут же спросила тварь.
  - Я изменил их, - ответил Джереми. - Девчонка, которая сидела позади
нее, запищала как мышь, которой отдавило лапу мышеловкой. И подскочила на
целый фут. Это довольно большая аудитория; скамьи студентов расходятся
амфитеатром от того места, где стоит лекторская кафедра, и ступеньки в
проходах довольно крутые. Она зацепилась ногой за ступеньку...
  Джереми разразился радостным смехом.
  - А теперь что?
  - Она упала и сломала себе шею. Она мертва! Чудовище сдавленно
хихикнуло.
  - Это очень смешная галлюцинация. А теперь верни первой девушке
прежний цвет волос. Кроме тебя никто этого не видел?
  - Никто, - заверил его Джереми. - Впрочем, лекция все равно
закончилась, и студенты толпятся возле той, со сломанной шеей. У молодых
людей под носами висят капельки пота, а девушки стараются засунуть кулачки
себе в рот. Можешь приступать...

  ***

  Чудовище издало довольное хрюканье и с силой прижало пасть к шее
Джереми. Мальчик закрыл глаза.
  Дверь в детскую неожиданно отворилась, и на пороге появилась мама. У
нее было усталое, доброе лицо и улыбающиеся глаза.
  - Джереми, дорогой, - сказала мама. - Мне показалось, что ты смеялся.
  Джереми нехотя открыл глаза. У него были такие длинные ресницы, что
они, казалось, подняли маленький ветер, словно два шелковых опахала.
Мальчик улыбнулся, и все три его зуба улыбнулись тоже.
  - Я рассказывал Пуззи сказку, мама, - сонно сказал Джереми. - И она
ему понравилась.
  - Ты - прелесть, - промурлыкала мать и, подойдя к кроватке сына,
заботливо подоткнула одеяло, но мальчик тотчас же выпростал из-под него
руку, чтобы крепче прижать тварь к себе.
  - А Пуззи уже заснул? - спросила мать нарочито серьезным тоном.
  - Нет, - ответил Джереми. - Он.., выращивает голод.
  - Как же это он делает?
  - Когда я ем - голод проходит, - объяснил мальчик. - У Пуззи все
наоборот.
  Мать посмотрела на сына. Она любила его так сильно, что просто не
могла - не способна была задуматься.
  - Ты - самый замечательный сын, - шепнула она. - И у тебя самые
розовые щечки на свете.
  - А то как же, - согласился Джереми.
  - Вот только смеешься ты странно, - заметила мать, слегка бледнея.
  - Это не я, это Пуззи. Он считает, что это ты - странная.
  Мама некоторое время стояла, склонившись над кроваткой сына и глядя
на него. Но на самом деле на него смотрели только ее озабоченно сдвинутые
брови, в то время как взгляд только скользнул по лицу Джереми и устремился
на что-то другое. Затем мать облизнула губы и потрепала его по макушке.
  - Спокойной ночи, малыш.
  - Спокойной ночи, мамочка. Джереми закрыл глаза, и мать на цыпочках
вышла из комнаты. Чудовище всегда знало, чего оно хочет.

  ***

  На следующий день, когда настало время послеобеденного сна, мать в
сотый раз чмокнула Джереми в лобик и проворковала:
  - Ты всегда так хорошо спишь после обеда, милый! Это была правда.
После обеда Джереми всегда отправлялся в постель так же послушно, как
вечером. Почему - этого мать, конечно, не знала. Возможно не знал этого и
сам мальчик. Пуззи знал, но предпочитал молчать.
  Оказавшись в детской, мальчик первым делом открыл ящик с игрушками и
достал оттуда Пуззи.
  - Готов спорить, - сказал он, - ты не прочь подкрепиться.
  - Да. Так что поторопись.
  Джереми быстро забрался в кроватку и крепко прижал к себе игрушку.
  - Я продолжаю думать об этой девушке, - сказал он.
  - О которой?
  - Ну, о той, чьи волосы я изменил.
  - Быть может, это потому, что ты впервые изменил человека?
  - И вовсе не потому! Вспомни того дядьку, который свалился в
вентиляционную шахту подземки.
  - Тогда ты просто подбросил ему под ноги шляпу. Ту, которую сдуло
ветром с головы какой-то дамы. Он наступил одной ногой на поля, другой
запутался в тулье и - готово!
  - А как насчет той девчонки, которую я толкнул под грузовик?
  - Ты к ней даже и не прикасался, - спокойно возразило чудовище. - Она
же была на роликовых коньках! Ты только сломал какую-то штучку в одном из
колесиков, так что оно не могло вертеться. Вот она и грохнулась на дорогу
прямо перед грузовиком.
  Джереми задумался.
  - А почему раньше я никогда никого не трогал и ничего ни с кем не
делал? - спросил он наконец.
  - Я не знаю, - проворчал Пуззи. - Но думаю, что это может иметь
какое-то отношение к этому дому - к тому, что ты здесь родился.
  - Может быть. - Джереми с сомнением пожал плечами.
  - Послушай, я голоден, - проговорило чудовище, поудобнее устраиваясь
на животе мальчика, который как раз перевернулся на спину.
  - Ну хорошо, - вздохнул Джереми. - Следующая лекция?
  - Да! - с энтузиазмом воскликнул Пуззи. - Только постарайся грезить
поярче. Замечательные штуки эти твои лекции. Они-то мне и нужны; люди,
которые их слушают, мне совершенно не мешают. И ты меня тоже не
интересуешь. Мне нужно только то, что ты говориш-шь...

  ***

  Джереми почувствовал в жилах прилив какой-то особенной крови и
расслабился. Устремив взгляд на потолок, он нашел на нем тонкую, не толще
волоса, трещинку, на которую всегда смотрел, когда грезил наяву, и
заговорил.
  - Ну вот, я здесь... Здесь - это значит в большой аудитории. В ней
снова собрались все студенты, и эта девушка тоже здесь. Ну, та, у которой
блестящие каштановые волосы. Кресло позади нее пустое - раньше там сидела
другая девушка - та, которая сломала себе шею...
  - Это можно пропустить, - нетерпеливо перебило чудовище. - Что ты
говоришь?
  - Я...? - Джереми ненадолго задумался, и Пуззи слегка толкнул его.
  - Ах да, - спохватился мальчик. - Я говорю о вчерашнем несчастном
случае, и добавляю, что как это ни печально, наши занятия должны
продолжаться, как то знаменитое представление.
  - Так поторопись же! - пропыхтел монстр.
  - Сейчас, сейчас, начинаю, - отозвался Джереми с некоторым
раздражением. - Вот... Тема сегодняшнего занятия - гимнософисты, чей
крайний аскетизм не имел себе равных в писаной истории. Эти странные люди
рассматривали одежду и даже пищу как нечто весьма вредное, пагубно
влияющее на чистоту мысли. Греки называли их также гилобиоями; это
название, как наверняка известно наиболее эрудированным нашим студентам,
аналогично санскритскому вана-прасти. Совершенно очевидно, что
гимнософисты оказали значительное влияние на Диогена Лаэртия, основателя
элизийской школы чистого скептицизма...
  Так он бубнил и бубнил ровным, монотонным голосом. Чудовище
скорчилось у него на животе. Его маленькие, круглые уши совершали едва
заметные жевательные движения, а порой, когда твари удавалось услышать
какую-нибудь особенно смачную подробность из области эзотерических знаний,
из его плотных складчатых ушей начинала течь слюна.
  В конце концов - примерно час спустя - голос Джереми начал слабеть, а
потом и вовсе оборвался, и монстр недовольно завозился.
  - В чем дело? - спросил он.
  - Снова та девушка, - сказал Джереми. - Пока я говорю, я все время
вспоминаю ту девушку.
  - Тогда перестань немедленно, я еще не кончил.
  - На сегодня все, Пуззи. Я все время мысленно вспоминаю эту девушку и
не могу даже продолжать. Сейчас я говорю студентам, какие параграфы в
учебнике им следует прочесть и даю задание. Лекция кончилась.
  Пасть чудовища была почти полна крови, и оно вздохнуло ушами.
  - Что ж, это было не очень много, но все-таки лучше, чем ничего.
Теперь можешь спать, если хочешь.
  - Я хочу немножко посмотреть картинки. Чудовище чуть-чуть раздуло
щеки - слегка, почти незаметно, так что давление в его пасти было совсем
небольшим.
  - Валяй. - Оно скатилось с груди Джереми и с мрачным видом свернулось
рядом.
  Странная кровь поступала в мозг мальчика ритмично и равномерно. Он
смотрел в потолок неподвижными, широко раскрытыми глазами и видел себя
будущего - худощавого, начинающего лысеть профессора философии.
  Он сидел в аудитории и, глядя на то, как студенты поднимаются по
крутым ступеням и толпятся у выхода, снова и снова пытаясь найти
объяснение своему непонятному желанию снова и снова смотреть на эту
девушку, на мисс.., э-э-э.... Ахда!..
  - Мисс Пэтчелл!
  Он вздрогнул, удивляясь самому себе. Он вовсе не собирался окликать
ее по имени. Но было уже поздно, и он поспешно собрался и крепко сжал
ладони, напуская на себя сухую чопорность, помогавшую ему выглядеть
достойнее в своих собственных глазах.
  Девушка медленно спускалась по крутым ступенькам прохода. В ее широко
расставленных глазах сквозило легкое недоумение. Под мышкой она держала
стопку книг; каштановые волосы блестели в неярком дневном свете.
  - Да, профессор?
  - Я... - Он замолчал и слегка откашлялся. - Я знаю, что занятия
закончились, и у вас есть свои планы. Я не задержу вас надолго... А если
задержу, - вдруг добавил он, поражаясь своей смелости, - вы вполне можете
встретиться с Бертом и завтра.
  - С Бертом? О-о... - Девушка очаровательно порозовела. - Я не знала,
что вам известно... Как вы догадались?
  Он пожал плечами.
  - Надеюсь, мисс Пэтчелл, - сказал он, - вы простите своего старого,
гм-м.., пожилого профессора за его болтовню. Дело в том, что в вас есть
нечто такое, что.., что...
  - Что же? - В ее глазах были настороженность и капелька страха;
несколько раз она даже оглянулась через плечо - на просторную и уже пустую
аудиторию.

  ***

  Профессор неожиданно хлопнул по кафедре ладонью.
  - Нет, я не допущу, чтобы это продолжалось! Я должен объясниться. Вы
боитесь меня, мисс Пэтчелл, но вы не правы.
  - Пожалуй, я лучше.... - испуганно пробормотала девушка и попятилась.
  - Сядьте! - загремел он. За всю свою жизнь он впервые на кого-то
закричал, и оттого испытал потрясение едва ли не более сильное, чем сама
девушка.
  Девушка невольно попятилась и села на одно из кресел в первом ряду;
при этом она выглядела намного меньше, чем в действительности. Только ее
глаза на побледневшем лице казались огромными.
  Досадуя на себя, профессор покачал головой. Потом он поднялся из-за
стола и, сойдя с лекторского возвышения, подошел к девушке и сел рядом.
  - А теперь успокойтесь и выслушайте меня, - промолвил он, и слегка
улыбнулся уголком рта. - Хотя, честно говоря, я даже не знаю, что вам
сказать. Что ж, постарайтесь быть терпеливой - это может оказаться очень
важным...
  Несколько секунд он сидел молча, собираясь с мыслями и стараясь
сосредоточиться на тех неясных, расплывчатых образах и картинах, которые
теснились в его мозгу. При этом он ясно слышал или, вернее, осознавал, как
часто, постепенно замирая, бьется ее сердце.
  - Мисс Пэтчелл, - сказал он наконец и повернулся к ней. - Я не
заглядывал в ваше личное дело и не знаю, кто вы такая. До.., вчерашнего
дня вы были для меня лишь одной из многих - просто студенткой, сдававшей
лабораторные работы, которые я должен был проверить и оценить. Я никогда
не наводил о вас справок в учебной части, и, насколько мне известно, я
впервые разговариваю с вами лично.
  - Да, сэр, это так, - негромко подтвердила она.
  - Очень хорошо. - Профессор облизнул пересохшие губы. - Так вот, мисс
Пэтчелл, вам двадцать три года. Дом, в котором вы родились, был достаточно
старым, двухэтажным, с решетчатым эркерным окном в свинцовом переплете на
лестничной площадке. Маленькая спальная комната или детская располагалась
прямо над кухней, так что когда в доме было тихо, вам был хорошо слышен
звон посуды. Этот дом стоял на Базирус-роуд, 191.
  - Да, но... Как вы догадались?
  Он покачал головой, потом обхватил ее руками.
  - Не знаю. Честное слово - не знаю. Я сам жил в этом доме, когда был
ребенком. Но я не могу сказать, откуда мне известно, что и вы тоже там
жили. В этом доме есть нечто... - Профессор потер лоб. - Мне казалось, что
вы могли бы помочь...

  ***

  Она подняла голову и посмотрела на него. Профессор был человеком
деликатного сложения и блестящего ума, но он выглядел усталым и быстро
старел, и девушка сочувственно дотронулась до его рукава.
  - Мне бы очень хотелось помочь, - сказала она искренне. - Честное
слово - хотелось бы.
  - Спасибо вам, дитя мое.
  - Быть может, если вы расскажете мне больше...
  - Я попробую, но.., дело в том, что часть моих воспоминаний может
показаться вам.., очень и очень неприглядной. К тому же, все это было
очень давно, теперь я многое забыл, а остальное видится мне, как сквозь
туман. И все же...
  - Продолжайте, прошу вас.
  - Я помню, - почти прошептал он. - Помню вещи, которые случились как
бы очень давно, но которые непременно должны найти свой отзвук в
настоящем. И недавние события я тоже помню как бы двояко. Одно из
воспоминаний - отчетливое и ясное, другое - старое и расплывчатое. И так
же неясно, смутно, я помню то, что происходит сейчас и то, что только
будет происходить.
  - Я.., не понимаю.
  - Мисс Симе... Помните ее? Вчера она погибла в этой самой аудитории.
  - Да, помню. Она сидела прямо позади меня, - кивнула мисс Пэтчелл.
  - Я знаю это! Больше того, я знал и то, что должно с ней случиться.
Для меня это знание было как полустертое, смутное, давнее воспоминание -
вот что я имел в виду. Я не знаю, мог ли я что-нибудь сделать, чтобы
предотвратить этот несчастный случай. Скорее всего - нет, и все же я
продолжаю чувствовать себя так, словно она оступилась и упала потому, что
я что-то с ней сделал.
  - О, нет!..
  Профессор чуть тронул руку девушки, без слов благодаря ее за участие,
потом жалко улыбнулся.
  - Подобное случалось и раньше, - сказал он. - Много, много, много
раз. Когда я был сначала мальчиком, а затем - подростком, меня просто
преследовали несчастные случаи. Нет, я вовсе не был сорванцом, напротив, я
рос тихим и застенчивым ребенком. Я не был особенно силен и подвижен, а
книги всегда нравились мне больше бейсбола. И тем не менее мне довелось
стать очевидцем доброй дюжины жестоких и, если можно так выразиться,
бессмысленных смертей - автомобильных аварий, утоплений, падений с большой
высоты, и других случаев... - (тут его голос невольно задрожал) - о
которых я не стану упоминать. Кроме этого я был свидетелем множества менее
серьезных случаев - на моих глазах люди получали переломы, ножевые ранения
и другие увечья. И каждый раз - как и вчера - мне начинало казаться, что
это - моя вина, и я.., я...
  - Не надо, - негромко сказала она. - Прошу вас, не казните себя. Ведь
вы были далеко, когда Элен Симе упала.
  - В том-то и дело, что я всегда был далеко.., достаточно далеко. Но
для меня это ровным счетом ничего не значило. Во всяком случае, я
продолжал ощущать свою вину. Видите ли, мисс Пэтчелл...
  - Кэтрин...
  - Да, благодарю вас. Так вот, Кэтрин, существует группа людей,
которую работники страховых компаний называют "предрасположенными к
несчастным случаям". Безусловно, большинство таких людей попадает в
неприятные ситуации исключительно по своей собственной неосторожности или
беспечности, или же благодаря каким-то особенностям их психики, которая
побуждает таких людей бросать обществу сознательный или бессознательный
вызов, чтобы любым способом привлечь к себе внимание. Но есть люди,
которые просто присутствуют при разного рода происшествиях, ни в коей мере
не участвуя в них. Это, простите за пышное сравнение, своеобразные
катализаторы смерти, и я, похоже, один из них...
  - Тогда почему же вы ощущаете себя виноватым?
  - Я... - Он неожиданно замолчал и посмотрел на нее. У девушки было
доброе, нежное лицо, в глазах светилось неподдельное сострадание, и он
решился. - Я рассказал вам достаточно много, - промолвил профессор,
пожимая плечами. - Вряд ли остальное покажется вам еще более невероятным;
вреда от этого, во всяком случае, не будет.
  - Обещаю, что бы вы мне ни сказали, вам это не повредит! - сказала
она решительно.
  Профессор снова улыбнулся ей, на этот раз - в знак признательности,
потом опять помрачнел.
  - Все эти ужасы - гибель людей, увечья, кровь... Когда-то давно это
казалось мне.., забавным, занимательным. Должно быть, когда я был
ребенком, почти младенцем, кто-то или что-то научило меня подстраивать
подобные происшествия и получать удовольствие от смертей и страданий
других людей. Я помню.., почти помню, когда это прекратилось. У меня была
игрушка, у меня была...

  ***

  Джереми моргнул. Он так долго смотрел на тоненькую, как волосок,
трещину в потолке, что от напряжения у него заболели глаза.
  - Что это ты делаешь? - спросило чудовище.
  - Грежу, - ответил Джереми. - Я стал взрослым, и сижу в большой и
пустой аудитории с девушкой, у которой блестящие каштановые волосы. Ее
зовут Кэтрин.
  - А о чем вы говорите?
  - О тех смешных видениях, которые у меня бывают. Только...
  - Только - что?
  - Не такие уж они смешные. Чудовище быстро подбежало к нему и легко
вскочило на грудь.
  - Пора спать, Джереми. Пора спать. Я хочу...
  - Нет, - твердо сказал мальчик, прикрывая горло обеими руками. - Пока
достаточно. Подожди, пока я досмотрю эту грезу.
  - А что бы ты хотел увидеть?
  - Не знаю. Пока не знаю. Мне кажется, в этом сне наяву есть что-то...
  - Давай лучше повеселимся, - предложило чудовище. - Ведь это та самая
девушка. Та, которую ты можешь изменять, верно?
  - Да.
  - Ну так давай, действуй! Пусть у нее исчезнут ноздри. Приделай ей
хобот, как у слона. Или бороду. Или - что хочешь. У тебя получится!..
  Джереми коротко усмехнулся, потом сказал:
  - Не хочу.
  - Ну, давай, давай же! Вот увидишь, как весело будет...!
  - ..Игрушка, - повторил профессор. - То есть, не совсем. Мне кажется,
эта штука могла говорить. О, если бы я только мог вспомнить!
  - Не напрягайтесь так. Быть может, если вы не будете стараться
специально, все придет само!.. - воскликнула девушка импульсивно хватая
его за руку. - Продолжайте, прошу вас.
  - Это было что-то.., мягкое и не очень большое, - произнес он,
запинаясь. - Я что-то не...
  - Гладкое? - спросила девушка наугад.
  - Нет, оно было такое меховое, пушистое... Пушистое'.
Постойте-постойте, я, кажется, начинаю вспоминать! Я звал его Пуззи. Эта
штука действительно была очень похожа на плюшевого мишку, только она умела
разговаривать. Ну конечно! Она была живая!
  - Быть может, это была не игрушка, а какое-то домашнее животное?
  - Нет, - ответил профессор и вздрогнул. - Это была именно игрушка. Во
всяком случае, так считала моя мать. И она.., это существо заставляло меня
грезить наяву.
  - Вы хотите сказать - как Питер Иббетсон "Иббетсон, Питер -
американский иллюзионист-гипнотизер."?
  - Нет, не совсем так.... - Он откинулся на спинку кресла и поднял
глаза к потолку. - Дело в том, что обычно я видел самого себя, только
более позднего, взрослого. И более раннего тоже. Ох... Должно быть, тогда
все и началось. Ведь именно тогда я и начал попадать во всякие истории!
Да, да, теперь я вспомнил!
  - Успокойтесь, профессор, - проговорила Кэтрин. - Успокойтесь и
расскажите мне все по порядку.
  Профессор слегка расслабился.
  - Итак, Пуззи был чудовищем, монстром, демоном моих кошмаров. И
теперь я знаю, что именно он со мной делал! Каким-то образом ему удавалось
показать мне меня будущего, я наблюдал со стороны за своим собственным
взрослением. Он заставлял меня повторять вслух все, что я узнавал. И он..,
он ел знания! Да, да, именно ел, питался ими. Пуззи испытывал ко мне
какую-то странную симпатию, вернее - не ко мне, а к чему-то во мне. Он
обладал способностью усваивать произносимую вслух информацию и превращать
ее в кровь, как растение превращает в клетчатку солнечный свет и воду.
  - Я.., не понимаю, - снова сказала девушка.
  - Не понимаете? Ну разумеется!.. Ни вы, ни я этого не понимаем. Мне
только известно, что все было именно так, и мне этого достаточно. Подумать
только, что все свои лекции я на самом деле читал плюшевому чудовищу,
когда мне было четыре года! Все слова, весь смысл этих лекций каким-то
образом попали от меня теперешнего ко мне тогдашнему, и я скармливал их
чудовищу, которое поглощало их, как мы поглощаем пищу, а в качестве
приправы оно использовало те несчастные случаи, которые оно же заставляло
меня устраивать в моих грезах. Однажды Пуззи подучил меня сделать так,
чтобы один человек споткнулся - обо что бы вы думали? О шляпу! Абсурд,
скажете вы, но это действительно было так! Мужчина споткнулся о женскую
шляпку с широкими полями и полетел в вентиляционную шахту подземки. И
когда мне исполнилось четырнадцать, я сам оказался поблизости от того
места и увидел все своими собственными глазами. И так было и со всеми
остальными! Все кошмарные происшествия, при которых мне довелось
присутствовать, я, на самом деле, смутно помнил, потому что когда-то я их
уже видел! И я не в силах ничему помешать! Скажите, что мне делать, Кэтрин?
  В ее глазах стояли слезы.
  - А.., я? Что насчет меня? - прошептала она больше потому, что ей
хотелось помочь ему справиться с отчаянием, чем по какой-либо иной причине.
  - Вы... Что-то было и насчет вас. Ах, если бы я только мог
припомнить!.. Сейчас мне представляется, что это как-то связано с этим..,
с этой игрушкой, с этой тварью. Вы росли в том же доме, в том же
окружении, что и я, и мне почему-то кажется, что это делает вас особенно
уязвимой перед этим существом. Я смутно припоминаю, что оно сделало с вами
что-то такое, что.., что...
  Профессор не договорил. Его глаза округлились от ужаса. Девушка
по-прежнему сидела рядом с ним, поддерживала и утешала его. Тон ее голоса
нисколько не изменился - изменилась она сама.
  Ее лицо ссохлось и съежилось. Глаза удлинились. Уши стали
вытягиваться, расти; сначала они сделались длинными, как у осла или
кролика, потом превратились в покрытые редкими хитиновыми волосками клешни
богомола. Зубы увеличились и стали огромными и острыми, как зубья бороны.
Руки сделались длинными, суставчатыми, тонкими, как соломинки, а тело,
наоборот, раздалось вширь, как туго набитый мешок.
  От нее за версту разило гнилым мясом.
  Из открытых лакированных босоножек торчали теперь длинные, мерзкие
когти. Кожу покрыли свищи и струпья.
  И несмотря на это она - оно - продолжало держать его за руку и
смотреть на него дружелюбно и с состраданием.

  ***

  Джереми резко сел и отшвырнул Пуззи в угол кроватки.
  - Это не смешно! - крикнул он. - Не смешно, не смешно, не смешно!!!
Прекрати немедленно, слышишь?!
  Чудовище село и посмотрело на него мягким, ласковым взглядом - ни
дать, ни взять настоящий плюшевый медвежонок.
  - Не шуми, - сказало оно вкрадчиво. - Оставь от нее мокрое место.
Пусть она растечется, как жидкое мыло. Или пусть у нее в животе заведутся
шершни. Можно засунуть ее...
  Джереми заткнул уши обеими руками и крепко зажмурил глаза. Чудовище
продолжало что-то говорить, но мальчик разрыдался и, выскочив из кровати,
сбросил Пуззи на пол и наподдал ногой. Чудовище заворчало.
  - Вот это - смешно! - выкрикнул мальчик. - Ха-ха!
  То всхлипывая, то крича, он наступил обеими ногами на податливый,
теплый живот Пуззи и подпрыгнул. Потом подобрал с пола корчащееся тело,
швырнул через все комнату и попал в висевшие на стене часы. Часы и
чудовище упали на пол почти одновременно, и шестеренки, пружины, осколки
стекла и капли крови так и брызнули во все стороны. Джереми бросился к
Пуззи и принялся остервенело топтать его, превращая в бесформенную,
губчатую массу, и кровь из его изрезанных ступней смешивалась с кровью
чудовища - той самой странной кровью, которую Пуззи закачивал в его шейную
артерию.
  Когда мать Джереми прибежала на шум, она едва не потеряла сознание. С
ее губ сорвался отчаянный вопль, но Джереми продолжал смеяться и
выкрикивать какие-то нечленораздельные угрозы. Врачу пришлось дать ему
успокаивающее, и только когда мальчик уснул, он сумел заняться его ногами.
  После этого случая Джереми так никогда и не стал крепким, здоровым
мальчиком. Но врачам удалось сохранить ему жизнь, на протяжение которой он
продолжал смотреть свои странные сны наяву. В конце концов его нашли
мертвым в университетской аудитории, где он читал лекции по философии.
Глаза его были широко открыты, словно перед смертью он увидел что-то
ужасное, и этот нечеловеческий ужас заставил его сердце остановиться.
  И молодая студентка, которая первой нашла тело, в страхе бросилась
вон из аудитории, во весь голос зовя на помощь.