Иванов Всеволод / книги / Про двух аргамаков



  

Текст получен из библиотеки 2Lib.ru

Код произведения: 15263
Автор: Иванов Всеволод
Наименование: Про двух аргамаков


                       Всеволод Вячеславович ИВАНОВ

                            ПРО ДВУХ АРГАМАКОВ

                                 Рассказ


     С   крутых  яров  смотрелись  в   сытые  воды  Яика  ветхие  казацкие
колоколенки.  Орлы на берегах караулили рыбу.  Утром, когда у орлов цвели,
словно розы, алые клювы, впереди парохода хорек переплывал реку. Пожалел я
о ружье, низко склонившись к перилам и разглядывая его злобную рожу. А он,
фыркнув на  пароход,  осторожно стряхивая с  лапок  капли  воды,  юркнул в
лопушник.
     Великое ли диво -  пароход?  А  в этом году впервые за всю свою жизнь
видит славный Яик  гремучие лопасти.  А  тянется этот  Яик  от  Гурьева до
Оренбурга - больше чем тысячу верст, и до сего лета не допускали казаки на
свою реку парохода:  рыбу, говорят, перепугают. И довелось мне видеть, как
целые поселки, покинув работу, бежали смотреть на пароход.
     Старуху одну,  в зеленом казакине,  полной семьей вели на пароход под
руки.  Надо было старухе ехать в Уральск лечиться.  Крепко боялась старуха
парохода, истово крестилась при гудках и с великой верой взирала на ветхие
колоколенки.
     Долго не хотела говорить со мною старуха.  А потом, когда рассказал я
ей,  какие у нас на Иртыше переметы,  стала она меня учить,  как правильно
рыбачить и  какая  должна  быть  "кошка"  у  перемета.  Попутно  выбранила
сибирских казаков.  И к вечеру уже,  когда и колоколенки, и яры скрылись в
лиловом,  пахнущем  полынью  и  богородской травой  сумраке,  поведала мне
Аграфена Петровна семейную свою притчу.
     - Ты ведь,  поди,  нашего хозяйства не знаешь?  А наше хозяйство,  по
фамилии Железновское, известно по всему Яику. Ильбо от Разина - сказывают,
великий он  колдун  был,  -  ильбо  от  чего  другого прадед  наш,  Евграф
Железнов,  развел аргамаков. Таких аргамаков развел, что из Хивы приезжали
и многие тысячи платили за породу.  Табуны наши были в скольку сот голов -
уж  не  помню.  Мать  моя,  царство небесное,  сарафан обшивала по  вороту
индицким  зерном-жемчугом,  а  дом  у  нас  кирпичный,  двухэтажный и  под
железной крышей.
     Детей?  Детей у меня много было,  все больше девки, а парня уродилось
два - Егор да Митьша. Егор-то русой был, на солнце, бывало, отцветает, что
солома,  а Митьша - черный, чисто кыргыз кыргызом. Разница меж ними в двух
годах была,  а учиться довелось им вместе.  И по хозяйству все тоже вместе
держались.  Вот перед тем, как Егорше в лагеря идти, "сам"-то и подарил им
по жеребку наилучших ног. Он, царство небесное, в ногах беда как понимал -
лучше самого хитрого цыгана. Егору дал Серко, а Митьше - Игреньку.
     И  выросли те  жеребята,  как сказ.  На  войне,  говорили,  на смотру
генерал оглядел наших аргамаков и Егорку спросил:  "Каким,  дескать, овсом
кормлена такая чудесная лошадь?" -  "Нашим, грит, яицким". И велел генерал
записать адъютанту про  тот овес,  чтоб кормили им  любимого генеральского
коня.
     Сколько раз казацкую жизнь спасали кони -  я  уж  и  запамятовала,  а
только раз  на  том коне Митьша полковую казну вывез из  немецкого плена и
получил за этот подвиг два "Георгия".
     Осенью пустили их ильбо самовольно приехали -  не знаю уж.  Подойти к
ним тогда было - чисто сердце отрывалось. Ходят по двору: один - вправо, а
другой -  влево.  А  как сойдутся,  так Митьша крестами на  груди трясет и
кричит:  "Царя,  мол,  отдаю,  а веру мою не тревожь!  Имущество,  грит, с
кыргызами да другими собаками делить не хочу".
     И  почнут кричать,  будто не  братья,  а  бог знает кто.  Я  поплачу,
поплачу,  свечку перед образом зажгу. "Утиши, господи, их сердца", - молю.
А самой все-то непонятно,  все непонятно:  как? из-за чего? Шире - боле. Я
уж говорю Митьше:  "Разделить вас ильбо что?" А тот: "Не хочу, грит, добра
зорить".  А  Егор,  тот кричит:  "Все народу отдам!"  И в кого он уродился
такой заполошный?
     Тут  еще  одна беда -  Егорова молодуха собою красавица была:  лицо -
чисто молоко,  сама -  высокая,  с любою лошадью управлялась лучше мужика.
Приглянулись ей Митьшины кресты, что ли, - только начала с ним шушукаться.
Я уж ее однаж огрела помелом,  а она белки выкатила да на меня. "Ты, грит,
старая чертовка,  за сыном бы Егором лучше смотрела:  несет он разор всему
нашему роду, в большевики пошел". Мы тогда большевиков-то не знали.
     Казаки-отпускники ездят из поселка в поселок,  кричат, что офицерское
добро  делить  надо,  что  пришла намеднись воля.  Только однажды приходит
станичный атаман,  говорит Митьше:  "Собирайтесь, грит, герои, в станичное
правление -  по городу ходят,  на манер пугачевского бунта, солдаты. Надо,
грит, ихних главарей переловить".
     Егор-то  в  ту  пору в  городе находился.  Надел все  кресты Митьша и
отправился, на меня не взглянув.
     Только не вышло у них,  что ли, - не знаю. Вернулся Митьша - прямо на
полати в валенках залез.  А тут немного погодя и другой сыночек.  С порога
прямо кричит:  "Митрий Железнов,  слазь с  полатей!  Я тебя за бунт против
народной власти арестую!"
     Тот  молчком спускается.  А  на  чувале у  нас  всегда дрова  сохнут.
Поставил это Митьша ногу на поленницу, а потом как прыгнет, схватит полено
и брата-то -  господи, родного брата! - по голове, и бежать! Ладно, у того
кыргызский треух был.  Охнул Егор и пал наземь,  а потом через минуту, что
ли, поднялся и говорит: "Никуда, грит, от наказанья не уйдешь! Я, грит, на
замок коней запер".
     У  нас конюшни-то на железных болтах были.  Я его было за руки,  а он
отвел меня и  говорит ласково:  "Не тревожься,  матушка.  Буду я  народным
героем!".
     И за дверь - тихонечко.
     Я,  как только очнулась немного,  -  за ним.  А  он на дворе,  слышу,
кричит:  "Кто смел открыть ему конюшню, когда один ключ у меня, а другой -
у моей жены?"
     Посмотрел он на молодуху, покрутил усы. "Выпустила, грит, ты убивца и
предателя. Прощай!" А пуще его озлило, полагаю, что отдала молодуха Митрию
Егорова Серка.  А был этот аргамак из лучших лучший -  где было тягаться с
ним  Игреньке,  хоть  и  получил на  нем  Митьша два  креста!  Вывел  Егор
оставшегося Игреньку,  потрепал  по  шее,  оседлал  тихонько и  уехал,  не
взглянув на жену.
     Сказывали, что в ту ночь в нашем городе переворот доспелся. Одолела в
том деле Егорова сила.  Отступили за  реку те  казачки,  что за  генералов
были. Вот в погоню и отрядили под началом Егора сколько ни на есть народу.
Месяц-то ноябрь был, убродный да лютый. По снегу - след, так и видно, куда
поскакали казаки. Догнал их Егор под Лужьим логом. "Сдавайтесь, грит, а то
всех перепалю из пулеметов".  А генеральские казачки-то - шашки наголо, да
- на них.  Ну, оседать начали Егоровы силы.  Хотел было Егор приказ отдать
отступить, потому видит - не одолеть ему генеральских казаков.
     Только заржал в  ту пору под ним конь,  Игренька.  А из супротивников
другая ему лошадь откликнулась. Узнали, вишь, конь коня, Серко - Игреньку.
Закинул Егор голову да и  спросил громко:  "Брат Митьша,  ты?.." -  "Я,  -
отвечает тот, - я!"
     Через всех казаков проскакал Егор к брату.  "Эх,  -  грит,  - Митьша,
прощай,  изменник.  Стыдно мне за  тебя и  за все семейство наше казацкое!
Помирай от моей руки". И вдарил его шашкой.
     Потом что?..  Ну, напугались генеральские казаки. Уж коли брат своего
брата не пожалел,  значит,  за Егором правда. А с правдой как воевать? Она
победит. Генеральские казаки и сдались.
     А  Егор револьвер вынул,  подходит к  коню Серко.  У  самого слезы на
глазах.  Ведь конь - тварь бессловесная, ее винить в чем?.. И говорит Егор
тому коню: "Конь ты, конь серый! Возил ты меня, возил и брата. И всю жизнь
будешь ты  напоминать об изменнике.  Жалко мне тебя,  но стыдно будет всем
смотреть на тебя. Прощай!"
     И убил коня.
     ...Сердце-то  у  меня  с  того времени будто полынью поросло.  Все-то
времечко на нем горечь горькая.

     1926

__________________________________________________________________________

          С 56.  Советский военный рассказ. / Вступ. ст. Е. А. Глущенко. -
     М.: Правда, 1988. - 576 с.
          Сборник составили  военные  произведения советских писателей Вс.
     Иванова, К. Симонова, А. Платонова и др.
          ИБ 1646
          Тираж 300 000 экз. Цена 2 р. 70 к.
     Редакторя                И. А. Бяаяхямяеятяьяеявяа
     Оформление художникая    П. С. Сяаядякяоягяо
     Художественный редакторя В. В. Мяаясяляеяняняиякяояв
     Технический редакторя    Е. Н. Щяуякяияняа
__________________________________________________________________________
     Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 29.10.2002
     О найденных в тексте ошибках сообщать по почте: [email protected]
     Новые редакции текста можно получить на: http://vgershov.lib.ru/

ТАКСИ ДОМОДЕДОВО